明港酉铝信用担保有限公司

  • 法律圖書館

  • 新法規(guī)速遞

  • 國(guó)際商法(商務(wù)英語系列課程教材)
    編號(hào):24703
    書名:國(guó)際商法(商務(wù)英語系列課程教材)
    作者:肖云南
    出版社:清華
    出版時(shí)間:2004年9月
    入庫時(shí)間:2006-7-7
    定價(jià):25
    該書暫缺

    圖書內(nèi)容簡(jiǎn)介

    沒有圖書簡(jiǎn)介

    圖書目錄

    Chapter one Introduction ……………………………………………………………(1)
    導(dǎo)論
    1.1 Concept 0f International Business Law…………………………………………(1)
    國(guó)際商法的概念
    1.2 Sources of International Business Law…………………………………………(2)
    國(guó)際商法的淵源
    1.3 The Main Content 0f Tllis Book…………………………………………………(3)
    本書主要內(nèi)容
    1.4 Comparison of the TWO Major Legal Systems…………………………………(4)
    兩大主要法系的比較
    Chapter TWO The Law of Contract ………………………………………………(17)
    合同法
    2.1 Introduction………………………………………………………………………(17)
    導(dǎo)言
    2.2 DeftIIition of a Contract………………………………………………………(18)
    合同的定義
    2.3 The Basic Requirements of a Contract…………………………………………(18)
    合同的基本要件-
    2.4 Types of Contracts………………………………………………………………(19)
    合同的種類
    2.5 ofier………………………………………………………………………………(22)
    要約
    2.6 Ateeptance………………………………………………………………………(24)
    承諾
    2.7 Consideration ……………………………………………………………………(25)
    對(duì)價(jià)
    2.8 Contractual Capacj鑼……………………………………………………………(28)
    締約能力
    2.9 Legality……………………………………………………………………………(30)
    合法性
    2.10 Form Of the Contract…………………………………………………………(31)
    合同的形式
    2.11 Third Party Rights ……………………………………………………………(34)
    第三方當(dāng)事人的權(quán)利
    2.12 Contract Discharge……………………………………………………………(36)
    合同的解除
    2.13 Remedies for Breach of Contract ……………………………………………(39)
    違約的補(bǔ)救方法
    Chapter Three The Law Of Internatjonal Sales…………………………………(52)
    國(guó)際貨物銷售法
    3.1 Introduction…………………………………………………………………(52)
    導(dǎo)言
    3.2 CISG………………………………………………………………………………(53)
    聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約
    3.3 Contracts for the International Sales of Goods………………………………(56)
    國(guó)際貨物買賣合同
    3.4 Seller's Obligations………………………………………………………………(60)
    賣方的義務(wù)
    3.5 Buyer's Obligations………………………………………………………………(61)
    買方的義務(wù)
    3.6 Remedies…………………………………………………………………………(61)
    買賣合同的補(bǔ)救方法
    3.7 The Passing of Risk………………………………………………………………(66)
    ‘ 風(fēng)險(xiǎn)的轉(zhuǎn)移
    3.8 The Passing of Title ……………………………………………………………(67)
    所有權(quán)的轉(zhuǎn)移
    3.9 A Standard Contract in International Sales Contracts……………………(67)
    國(guó)際貨物銷售的標(biāo)準(zhǔn)合同
    Chapter Four The LftW of Products Liability……………………………………(87)
    產(chǎn)品責(zé)任法
    4.1 Introduction………………………………………………………………………(87)
    導(dǎo)言
    4.2 Theories of Recovery……………………………………………………………(88)
    賠償理論
    4.3 Defective Product…………………………………………………………………(92)
    有缺陷的產(chǎn)品
    4.4 Who May Be Liable……………………………………………………………(92)
    承擔(dān)責(zé)任人
    4.5 Successor Liability………………………………………………………………(94)
    后續(xù)責(zé)任
    4.6 Market-share Liability …………………………………………………………(94)
    市場(chǎng)份額責(zé)任
    4.7 Defenses …………………………………………………………………………(95)
    抗辯
    4.8 The European Economic Community Products Liability Directive…………(97)
    歐共體產(chǎn)品責(zé)任指令
    Chapter FiVe The Law of Agency…………………………………………………(105)
    代理法
    5.1 Introduction……………………………………………………………………(105)
    導(dǎo)言
    5.2 Definition of Agency……………………………………………………………(106)
    代理的定義
    5.3 Agency Relationships…………………………………………………………(106)
    代理關(guān)系
    5.4 Formation of Agency……………………………………………………………(108)
    代理關(guān)系的建立
    5.5 Duties iII Agency Relationships………………………………………………(110)
    代理關(guān)系中的義務(wù)
    5.6 Scope of Agent's Authorlty………………………………………………(112)
    代理人的授權(quán)范圍
    5.7 Liabilities iIl Agency Relationships……………………………………………(114)
    代理關(guān)系中的責(zé)任
    5.8 Termination of Agency…………………………………………………………(116)
    代理關(guān)系的終止
    Chapter Six The Law 0f Business organizatiOns………………………………(126)
    商事組織法
    6.1 Introduction……………………………………………………………………(126)
    導(dǎo)言
    6.2 Sole Trader………………………………………………………………………(126)
    個(gè)體營(yíng)業(yè)者
    6.3 Partnerships……………………………………………………………………(128)
    合伙
    6.4 Corporation……………………………………………………………………(134)
    公司
    6.5 Formation of Corporation……………………………………………………(136)
    公司的成立
    6.6 Incorporation Procedures………………………………………………………(137)
    公司成立的程序
    6.7 Corporate Power………………………………………………………………(137)
    公司的權(quán)力
    6.8 Corporate Financing……………………………………………………………(138)
    公司的財(cái)務(wù)
    6.9 Corporate Management………………………………………………………(139)
    公司的管理
    6.10 Shareholders……………………………………………………………………(140)
    股東
    6.11 Merger and Consolidation……………………………………………………(141)
    公司的合并
    6.12 Corporate Termination………………………………………………………(143)
    公司的終止
    6.13 Multinational Enterprise………………………………………………………(144)
    多國(guó)公司
    Chapter Seven WTo and GATT…………………………………………………(159)
    世界貿(mào)易組織和關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定
    7.1 Introduction……………………………………………………………………(159)
    導(dǎo)言
    7.2 Creation of WTO………………………………………………………………(160)
    WTO的成立
    7.3 Functions 0f WTO………………………………………………………………(160)
    WTO的功能
    7.4 The Legal Structure of WTO…………………………………………………(160)
    WTO的法律結(jié)構(gòu)
    7.5 WTO Agreements………………………………………………………………(161)
    WTO協(xié)議
    7.6 The Main Features and Essence of WTO……………………………………(167)
    WTO的主要特征及本質(zhì)
    7.7 GATT 1994………………………………………………………………………(167)
    關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定(1994)
    7.8 GATS……………………………………………………………………………(176)
    服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定
    7.9 Agreement on TRIPS …………………………………………………………(181)
    與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議
    Chapter Eight The Law of InteUectual Property………………………………(194)
    知識(shí)產(chǎn)權(quán)法
    8.1 Introduction……………………………………………………………………(194)
    導(dǎo)言
    8.2 Copyright………………………………………………………………………(195)
    版權(quán)
    8.3 Patent……………………………………………………………………………(197)
    專利
    8.4 Trademark………………………………………………………………………(201)
    商標(biāo)
    8.5 Know-how………………………………………………………………………(205)
    專有技術(shù)
    8.6 International InteHectual Property Organizations……………………………(206)
    國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織
    8.7 International Conventions on Protection of Intellectual Property………(207)
    保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的國(guó)際公約
    8.8 Enforcement 0f Intellectual Property Laws…………………………………(212)
    知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的實(shí)施
    8.9 The International Transfer 0f Intellectual Property…………………………(213)
    知識(shí)產(chǎn)權(quán)的國(guó)際轉(zhuǎn)讓
    8.10 Licensing Regulations…………………………………………………………(213)
    許可規(guī)則
    Chapter Nine The Law of Negotiable Instruments……………………………(225)
    流通票據(jù)法
    9.1 Introduction……………………………………………………………………(225)
    導(dǎo)言
    9.2 Definition of Negotiable Instruments………………………………………(225)
    流通票據(jù)的定義
    9.3 Bill 0f Exchange…………………………………………………………………(226)
    匯票
    9.4 Promissory Note………………………………………………………………(230)
    本票
    9.5 Negotiability of Bills and Notes………………………………………………(233)
    本票和匯票的流通性
    9.6 The Negotiation and Transfer of Bills and Notes……………………………(236)
    匯票和本票的流通與轉(zhuǎn)讓
    9.7 Liabilities 0f Makers,Drawers,Drawees,Endorsers
    and Accommodation Parties……………………………………………………(241)
    制票人、出票人、受票人、背書人與通融當(dāng)事人的責(zé)任
    9.8 Check……………………………………………………………………………(243)
    支票
    9.9 Payment Order…………………………………………………………………(248)
    支付命令
    9.10 The Role of Banks in Collecting and Paying Negotiable Instruments……(248)
    流通票據(jù)收付中銀行的作用
    Reflerences…………………………………………………………………………………(258)
    參考文獻(xiàn)


    共258頁


    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .

    剑川县| 台中市| 阿拉善盟| 巴里| 荃湾区| 公安县| 崇州市| 古丈县| 莱州市| 亳州市| 西畴县| 阜阳市| 玉田县| 柳河县| 镇安县| 聊城市| 和顺县| 洞口县| 台中市| 隆回县| 伊通| 青阳县| 台前县| 建瓯市| 新巴尔虎右旗| 芜湖市| 重庆市| 深水埗区| 广安市| 莱州市| 襄垣县| 琼结县| 洛宁县| 库伦旗| 平原县| 宽城| 正阳县| 辽源市| 胶州市| 武宁县| 克山县|